这种情况下,我们就要考虑原始表达的真实含义,以意译的方式翻译成英文。红光满面指一个人身体很好,精力充沛,面色红润,那么可以用be in ruddy health来表示。此海词词典,最权威的学习词典,专业出版显而易见的特征/改进/差别的英文,显而易见的特征/改进/差别翻译,显而易见的特征/改进/差别英语怎么说等详细讲解。海词词
“complexion”肤色英文可以使用“complexion”来表示,意思是面色,肤色,气色,可以用来形容一个人皮肤的性质,特征和局面状态肤色是指皮肤表皮层因为色素沉着所反映出的颜色,人类的1、tinge 英[tɪndʒ] 美[tɪndʒ]n. 淡色;些微气味(常与with连用);一丝痕迹v
瘦骨嶙峋,面色苍白,气色不好的灰黄,小sallow, small, stringy(不超过9-10岁,灰黄,瘦小) stringy, pallid(16岁,苍白,瘦削) skinny, pallid legs(非重复,这里是腿的苍白细瘦) 表现特征,characteristics 1)characteristics[英][,k?rikt?'ristik][美][,k?r?kt?'r?st?k]表现特征1.Causes and characteristics of imbalanced Chinese sports economy;非
描写人物外貌的英语单词有short 矮、tall 高、slim 苗条、plump 丰满、cute 可爱、beautiful 漂亮、sexy 性感、bald“complexion”。肤色英文可以使用“complexion”来表示,意思是面色,肤色,气色,可以用来形容一个人皮肤的性质,特征和局面状态。肤色是指皮肤表皮层因为色素沉
1、round face 圆脸2、oval face 瓜子脸3、square face 方脸4、a haggard face 瘦俏的脸5、baby-faced 娃娃脸6、plump cheeks/chubby cheeks 胖乎乎的脸蛋71. ruddy(/ˈrʌdi/)指人面色看起来红润,很健康;florid(/ˈflɒrɪd/)是说人面庞自然呈现红色2. radiant和glowing都是说人“容光焕发的”,radiant来自动词radiate,指“辐射”;glow